logo

病気 が 流行る 英語。 家族が病気やガンの人にかける英語の言葉!メールやlineでも使えるフレーズを解説

【インフルエンザ・風邪が流行っている】を英語で?go aroundの意味とは?|みんなのペラペラ英会話トレーニング道場♪

こちらの動詞「cure」は、他動詞としての用法「医者や薬が怪我や病気を治す」と言いたい時に使われることが多い動詞です。 Did you get a shot? :My hand is ichy. Outbreak can be used to describe an illness that spreads suddenly. 「1時間後には私はここにいるでしょう。 ここが痛いです。 I feel sick because I drank too much. (日本語でもそうですね。 constipate はもともと「~を不活発にする」という意味の動詞です。 (病気・思想などの)流行、まん延 fever (病気による)熱。 割れ目、裂け目 germ (病気を起こす)細菌 headache 頭痛 healing 治癒。

Next

「病気」は英語で?英会話で使える症状別の使い分け4パターン

Endemicは特定の限られた地域で流行• 学級閉鎖もないし、「熱が下がってから、3日目に登校はOK! ここが痛いです。 「最近ずっと不眠症です。 伝染病、感染症 influenza インフルエンザ injection 注射 injury (事故などが原因の)怪我(けが)、負傷 invalid 病人。 「I am allergic to ~(食べ物など)」で「私は~のアレルギーがあります」と表現します。 でもみんな一体どうやって息しとうと?マスクをするとき私はいつも苦しくて死にそうです!では英語での「学級閉鎖」の言い方を見てみましょう。 」も同様です。 you after you get home, okay? くしゃみが止まらない。

Next

病気の英語 [トラベル英会話] All About

pain や -ache [エ]イクは「痛み」ですね。 夫は深酒が治った。 また、「完治した」と表現する場合には、「completely recovered from my injury(怪我が完全に治った)」のように、副詞「completely(完全に)」をつけてあげればOKです。 I got hurt in my hand. A: Ta-da! インフルエンザの予防接種を打ちましたか? I stayed in bed all day. 重い病気ということを 明確に表したい場合には、 以下のようにillnessに「重い」 という意味のseriousを付けます。 "Our business has been growing exponentially. 体調が悪くなったという場合には、 以下のようにget sickが用いられます。 :I have tinnitus. Get well soon and come back to me. :Joints are aching. では早速一つづつ参りましょう。

Next

病気を英語で!disease・illness・sickness・disorderの違い

I have a pain in ~. I hope you will get well soon. 腎臓は kidney [キ]ッドニで、 腎臓病は kidney disease と言います。 鼻水:runny nose• 友達が具合が悪ければ、 そもそもチャットなんてできる状態かはわかりませんが ・How are you feeling? であり、これは1週間以上はかからないことを予想して言っています。 (好ましくない事の)矯正手段 aspirin (薬の)アスピリン。 では、練習問題です。 (アイフィールディズィ/目まいがする) My vision blurs. 熱があります。 ) epidemic:(エピデミック)ある時期、特定の場所に起きる疾患の大流行。 dizzy は形容詞です。

Next

病気の症状の英語一覧|患者も医者も押さえよう!50以上の病状表現

〈さらに便利な表現〉 ・I hope you get well soon. ここでポイントになってくるのが知覚動詞です。 病気などの肉体的な痛み以外にも精神的な痛み「心痛・悲観 heartache 」を表現する場合もあります。 Compare bubonic plague, pneumonic plague, septicemic plague. あなたが私の祈りであふれてしまったらごめんなさい! I will be sending you get well soon wishes a hundred times a day. 虫歯があります。 」 また、sicknessの形容詞の形sickは、 以下のように飲み過ぎて気持ちが悪い という場合にも用いられます。 肺は、lungs 「ラ]ングズです。 もう1つアメリカにない習慣は、予防のためにうがいやマスクをすることです。

Next

病気を英語で!disease・illness・sickness・disorderの違い

うがいする: 学級閉鎖って英語でどう言う? 先日、長女の小学校のクラスが学級閉鎖になりました。 熱があります:I have a fever. よく「get」は「~を得る」という意味として使われていますが、英語本来のイメージは「ない状態から、ある状態になる」なので「better」とくっつくことで「betterな状態になる=良くなる」という意味を生み出します。 ・Bさん : 彼に何かあったの? ・Aさん : He had an accident yesterday. 使っていく内に、きっと理解が深まると思います。 ・Aさん : ホントに?既に彼女は時差ボケ治ったって聞いたよ。 You wear a mask. 早く良くなって私をいつものように幸せにしてください。

Next